利用規約
Terms of Service
最終更新日: 2026年4月29日 / Last updated: April 29, 2026
第1条 サービスの概要
Article 1 – Service Description
SlideFlair(以下「本サービス」)は、AI を活用したスライド生成 SaaS です。本サービスを利用する個人または法人(以下「ユーザー」)は、テキスト入力からプレゼンテーションスライドを自動生成できます。本サービスの運営者(以下「運営者」)に関する情報は特定商取引法に基づく表記に掲載しています。
SlideFlair ("the Service") is an AI-powered slide generation SaaS. Individuals or entities who use the Service ("Users") can automatically generate presentation slides from text input. Information about the operator of the Service (the "Operator") is provided in the Commercial Transaction Act Disclosure.
第2条 利用資格
Article 2 – Eligibility
本サービスの利用には、18 歳以上であることが必要です。法人を代表して本サービスを利用する場合、当該法人を代表する権限を有していることを表明し保証するものとします。
To use the Service, you must be at least 18 years old. If you use the Service on behalf of an organization, you represent that you have the authority to bind that organization to these Terms.
第3条 アカウント
Article 3 – Accounts
ユーザーは正確な情報を提供し、アカウントの安全管理に責任を負います。1 人のユーザーが複数のアカウントを作成すること、および第三者とアカウントを共有することは禁止します。ユーザーは、自己のアカウント下で行われた一切の行為について責任を負います。
Users must provide accurate information and are responsible for maintaining the security of their accounts. Creating multiple accounts per person and sharing accounts with third parties are prohibited. Users are responsible for all activity that occurs under their account.
第4条 禁止事項
Article 4 – Prohibited Conduct
ユーザーは、本サービスの利用にあたり、以下の行為を行ってはなりません。
- 法令または公序良俗に違反する行為
- 他者の知的財産権、プライバシー権、肖像権、名誉その他の権利または利益を侵害する行為
- 入力したコンテンツについて、必要な権利を有しないまま本サービスに投入する行為
- 違法、有害、差別的、誹謗中傷的、わいせつ、またはハラスメントに該当するコンテンツの生成・共有
- 生成物を利用した詐欺、なりすまし、ディープフェイク、虚偽情報の流布
- 本サービスの複製、改変、二次配布、リバースエンジニアリング、逆コンパイル
- 本サービスの運営を妨害する行為、過度な負荷をかける行為、不正アクセス
- 自動化ツールによるスクレイピング、クローリング、または API の不正利用
- マルウェア・ウイルス等の有害なプログラムのアップロードまたは拡散
- 他のユーザーまたは第三者に対する妨害行為
- その他、運営者が合理的な理由に基づき不適切と判断する行為
Users must not engage in any of the following when using the Service:
- Acts that violate laws or public order and morals
- Infringement of intellectual property, privacy, portrait, reputation, or other rights of others
- Submitting content without holding the necessary rights
- Generation or sharing of illegal, harmful, discriminatory, defamatory, obscene, or harassing content
- Fraud, impersonation, deepfakes, or dissemination of disinformation using generated output
- Copying, modifying, redistributing, reverse engineering, or decompiling the Service
- Interfering with the Service's operation, placing excessive load, or unauthorized access
- Scraping, crawling, or unauthorized API access via automated tools
- Uploading or spreading malware, viruses, or other harmful programs
- Interfering with other users or third parties
- Any other conduct the Operator reasonably deems inappropriate
運営者は、ユーザーが本条に違反していると合理的に認めた場合、事前の通知なく当該コンテンツを削除することができます。
If the Operator reasonably determines that a user has violated this Article, the Operator may remove the relevant content without prior notice.
第5条 料金・Credits
Article 5 – Pricing and Credits
本サービスは Credits 制の料金体系を採用しており、生成機能の利用に Credits を消費します。各プランの料金、付与される Credits 数、および有効期限はプランページに掲示します。料金はすべて税込価格です。
有料プランの決済は Stripe を通じて行われます。解約はいつでも可能で、解約後は請求期間の終了まで有料機能を利用できます。本サービスは特定商取引法上の通信販売に該当し、同法施行規則に基づく返品特約として、デジタルコンテンツの性質上、提供後の返品・返金は原則としてお受けできません。請求期間中途での日割り返金、および未使用 Credits の払い戻しも行いません。
サービス障害または本サービスの不具合により、有料 Credits が不当に消費されたと運営者が確認した場合、法令上必要な場合を除き、金銭返金ではなく Credits の再付与を一次的な救済とします。
The Service uses a Credits-based pricing model; generation features consume Credits. Plan prices, Credits granted, and their validity periods are published on the plan page. All prices are tax-inclusive.
Paid plans are billed through Stripe. Users may cancel at any time, and paid features remain available until the end of the current billing period. As the Service is a mail-order transaction under the Japanese Act on Specified Commercial Transactions, and as permitted by its return-policy provisions, returns and refunds after delivery are not accepted due to the nature of digital content. No prorated refunds are provided mid-period, and unused Credits are non-refundable.
Except where required by law, re-granting Credits is the primary remedy, not cash refunds, when the Operator confirms that paid Credits were unfairly consumed due to a Service outage or defect.
第6条 知的財産権
Article 6 – Intellectual Property
本サービスを利用してユーザーが生成したスライドおよびコンテンツに関する権利は、ユーザーに帰属します。ただし、AI により生成されたコンテンツの著作物性およびその保護の範囲は法域により異なる可能性があります。
ユーザーは、本サービスに入力するコンテンツについて、必要な権利を有していること、および第三者の権利を侵害しないことを表明し保証するものとします。ユーザーは、本サービスの提供、維持、保護、改善、およびバックアップに必要な範囲で、運営者が連携する第三者の生成 AI プロバイダー(プライバシーポリシー第 4 条記載)への送信および同プロバイダーによる処理を含めて、入力コンテンツおよび生成物を複製、表示、保存、転送、加工する非独占的、無償、全世界、サブライセンス可能なライセンスを運営者に付与するものとします。本サービスのソフトウェア、デザイン、商標、ブランドに関する一切の知的財産権は、運営者またはそのライセンサーに帰属します。
Rights in slides and content generated by users belong to the user. Note that copyright protection and scope of protection for AI-generated content may vary by jurisdiction.
Users represent and warrant that they hold the necessary rights in the content they submit to the Service and that such content does not infringe third-party rights. Users grant the Operator a non-exclusive, royalty-free, worldwide, sublicensable license — including transmission to, and processing by, the third-party generative AI providers listed in Article 4 of the Privacy Policy — to reproduce, display, store, transmit, and process submitted content and generated output solely to the extent necessary to provide, maintain, secure, improve, and back up the Service. All intellectual property rights in the Service's software, design, trademarks, and branding belong to the Operator or its licensors.
第7条 プライバシー
Article 7 – Privacy
本サービスにおける個人情報の取扱いについては、プライバシーポリシーに定めるとおりとします。ユーザーは、本サービスを利用することにより、同ポリシーの内容に同意したものとみなします。
The handling of personal information in the Service is governed by our Privacy Policy. By using the Service, you are deemed to have agreed to that Policy.
第8条 免責事項
Article 8 – Disclaimers
本サービスは「現状有姿」で提供されます。運営者は、AI による生成コンテンツの正確性、完全性、有用性、特定目的への適合性、および第三者の権利を侵害しないことについて、一切の保証を行いません。本サービスの中断、停止、データの消失・破損、生成 AI プロバイダーを含む第三者 API の障害等により生じる運営者の責任は、第9条に定める範囲で責任を制限します。ただし、運営者の故意または重大な過失による場合は、この限りではありません。
The Service is provided "as is." The Operator makes no warranties regarding the accuracy, completeness, usefulness, fitness for a particular purpose, or non-infringement of AI-generated content. Liability arising from interruption, suspension, data loss or corruption, or failures of third-party APIs (including generative AI provider APIs) is limited as set out in Article 9. The foregoing does not apply in cases of the Operator's willful misconduct or gross negligence.
第9条 責任の制限
Article 9 – Limitation of Liability
運営者の故意または重大な過失による場合を除き、法律で許容される最大限の範囲において、運営者のユーザーに対する損害賠償責任の総額は、損害発生の直接の原因となった事象の発生月にユーザーが運営者に対し支払った金額を上限とします。運営者は、間接損害、特別損害、逸失利益、データの喪失については、その予見可能性の有無を問わず、責任を負いません。
Except in cases of the Operator's willful misconduct or gross negligence, and to the maximum extent permitted by law, the Operator's total liability to the user is limited to the amount paid by the user to the Operator in the month in which the event giving rise to the damage occurred. The Operator is not liable for indirect, special, or consequential damages, lost profits, or data loss, regardless of foreseeability.
第10条 反社会的勢力の排除
Article 10 – Exclusion of Anti-Social Forces
ユーザーは、現在および将来にわたり、暴力団、暴力団員、暴力団準構成員、暴力団関係企業、総会屋、社会運動標榜ゴロ、特殊知能暴力集団、その他これらに準ずる者(以下総称して「反社会的勢力」)に該当しないこと、および反社会的勢力と関係を有しないことを表明し保証します。ユーザーが本条に違反した場合、運営者は事前の通知なく、本サービスの利用を停止またはアカウントを削除することができます。
The user represents and warrants that they are not, and will not be, a member of, associated with, or supporting any organized crime group, anti-social force, or similar entity. If the user breaches this Article, the Operator may suspend or terminate the user's access to the Service without prior notice.
第11条 サービスの停止・終了
Article 11 – Suspension and Termination
ユーザーは、いつでもマイページ > プラン > アカウントを削除 からアカウントを削除できます。削除操作を行った時点で、アカウント情報、スライド生成履歴、Credits 関連データは運営者のデータベースから即時に削除され、復元することはできません。ただし、決済関連記録など税法・会計法令により保持が義務付けられる情報は、所定の期間にわたり保持されることがあります。
ユーザーが本規約に違反した場合、または運営者が合理的な理由により必要と判断した場合、運営者は事前の通知なくユーザーのアカウントの利用を停止または削除することができます。運営者は、30 日前までにユーザーに通知することにより、本サービスの全部または一部を終了することができます。運営者都合により本サービスを終了する場合、運営者は、未消費の有料 Credits 相当額を合理的な方法(Stripe を通じた返金等)により返金します。ただし、ユーザーの本規約違反に起因する停止・削除の場合は、この限りではありません。
Users may delete their account at any time from My Page > Plan > Delete Account. Once the deletion is confirmed, account information, slide generation history, and Credits-related records are immediately and permanently removed from our database and cannot be recovered. However, payment-related records and other information whose retention is required by tax or accounting laws may be retained for the period prescribed by such laws.
If a user breaches these Terms or if the Operator reasonably deems it necessary, the Operator may suspend or terminate the user's account without prior notice. The Operator may discontinue all or part of the Service by giving users at least 30 days' prior notice. If the Operator discontinues the Service for its own reasons, the Operator will refund the value of any unused paid Credits by reasonable means (such as a refund via Stripe), except where the suspension or termination results from the user's breach of these Terms.
第12条 規約の変更
Article 12 – Changes to These Terms
運営者は、民法第 548 条の 4 に定める定型約款の変更の要件を満たす場合に、本規約を変更することができます。変更にあたっては、変更後の内容および効力発生時期を、効力発生時期の 30 日前までに本サービス内またはウェブサイトにおいて周知します。ただし、ユーザーに不利益を及ぼさない軽微な変更については、この限りではありません。効力発生時期以降、ユーザーが本サービスを継続して利用した場合、変更後の規約に同意したものとみなします。
The Operator may modify these Terms in accordance with the requirements for changes to standard form contracts under Article 548-4 of the Japanese Civil Code. The updated Terms and their effective date will be announced within the Service or on the website at least 30 days before the effective date, except for minor changes that do not adversely affect users. Continued use of the Service after the effective date constitutes acceptance of the updated Terms.
第13条 準拠法・管轄
Article 13 – Governing Law and Jurisdiction
本規約は日本法に準拠し、日本法に従って解釈されます。本規約または本サービスに関する一切の紛争については、消費者契約法その他の強行法規により認められる範囲において、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
These Terms are governed by and construed in accordance with the laws of Japan. Any disputes arising out of or relating to these Terms or the Service shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court as the court of first instance, to the extent permitted by the Consumer Contract Act and other mandatory laws.
第14条 補償
Article 14 – Indemnification
消費者契約法その他の強行法規により制限される範囲を除き、ユーザーは、本規約への違反、または本サービスの利用(入力コンテンツもしくは生成物の利用を含みます)に起因して、第三者から運営者に対して請求、訴訟、損害賠償の主張がなされた場合、自己の費用および責任においてこれを解決するものとし、運営者に生じた合理的な損害(合理的な弁護士費用を含みます)を補償します。ただし、運営者の故意または重大な過失により当該請求が生じた場合は、この限りではありません。
Except as limited by the Consumer Contract Act and other mandatory laws, the user shall, at the user's own cost and responsibility, defend and indemnify the Operator from and against any third-party claims, actions, or damages arising out of the user's breach of these Terms or use of the Service (including use of submitted content or generated output), and shall compensate the Operator for any reasonable resulting loss, including reasonable attorneys' fees. This does not apply where such claims arise from the Operator's willful misconduct or gross negligence.
第15条 言語
Article 15 – Language
本規約は日本語を正文とします。参考のために英語訳を掲載していますが、日本語版と英語版の間に齟齬がある場合、日本語版が優先します。
The Japanese version of these Terms is the authoritative text. An English translation is provided for reference only; in the event of any discrepancy between the Japanese and English versions, the Japanese version shall prevail.
第16条 お問い合わせ
Article 16 – Contact
本規約に関するお問い合わせは、[email protected] までメールにてお願いいたします。
For questions about these Terms, please contact [email protected].